For “salvation is found in no one else,
for there is no other name under heaven given to mankind
우리는 예수님의 이름에서 부끄럽지 않고 피할 필요가 없습니다.
We need not shy away from the name Jesus.
For “salvation is found in no one else,
for there is no other name under heaven given to mankind
by which we must be saved” (Acts 4:12).
Thank You Lord Jesus.
You are God.
Thank You for showing Yourself to us in the Bible and in our lives.
You have done so much for us.
Help us to share with others what we know of You and have experienced of You.
The name of Jesus is at the heart of our faith and our hope.
Lord. How do our interactions with others reflect the character of Jesus?
Lord. When was the last time we stopped to help another person in need?
Lord. How do you feel when you show compassion to someone else?
Lord, we ask that Your extravagant love would flow through us each day to touch those around us.
Show us how to serve, to help, and to give without expecting anything in return.
In Jesus’ name, we pray. Amen.
Watercolour Artist/Prayer Essayist/Columnist James Seo.
수채화아티스트/기도에세이스트/칼럼니스트 제임스로부터.
신앙에세이 : 주님. 우리는 참 크리스챤들의 믿음에 대한 기준과 평가를 깨달았습니다.
신앙에세이 : 우리 크리스챤들은 언제나 주님의 은혜로 가는 길에서 살겠습니다.
신앙에세이 : 우리는 2020년을 위해 이곳의 한인들을 위해 새해 기도를 드리고 있습니다
우리는 예수님의 이름에서 부끄럽지 않고 피할 필요가 없습니다.
신앙에세이 : 주님. 우리 참 크리스챤 한인들의 생애에 가장 중요한 것은 감사하고 동행하는 삶들이었습니다.
신앙에세이 : 참 크리스챤은 자신의 믿음을 신실하고 성실하게 관리할 줄 알았습니다.
2018년 4월 예수전도단 호놀룰루 DTS
신앙에세이 : 주님. 한인들을 위한 오클랜드의 삶의 법칙을 배웠습니다.
신앙에세이 : 주님. 지금 서 있는 이곳 오클랜드가 우리 크리스챤들의 사역지이었습니다.
주님. 오클랜드에 사는 우리에게는 작은 소망의 마음 하나가 있습니다.
신앙에세이 : 주님. 우리는 우물 안의 개구리처럼 교회 안에서 갇혀서만 사는 크리스챤들이 되지 않겠습니다.
우리가 다른 한인친구들을 먼저 놓고 기도하게 하옵소서. Let Us Pray To Put Other Korean Christian Friends First :
주님. 오늘 우리 엘림크리스챤들은 주님을 향해 우리 자신의 삶에 대한 결심을 했습니다.
성경공부
신앙에세이 : 우리 크리스챤에게는 진정한 예배가 무엇인지를 깨달았습니다.
신앙에세이 : 주님, 크리스챤들이 추구하고 실천해야 하는 덕목들을 지키게 하여 주옵소서.
신앙에세이 : 우리의 구원은 스스로 한 것이 아니라 하나님께서 이끌어 주시는 은혜임을 깨닫게 하여 주옵소서.
신앙에세이 : 주님, 우리 크리스챤들이 속된 세상에서 초라한 삶들을 이렇게 계속 살지 않겠습니다.
오클랜드에 있는 모든 교회들과 크리스챤들이여.
신앙에세이 : 우리 크리스챤들의 기도의 초점이 주님이신 예수님에게 있어야 합니다.