우리 한인을 위한 나의 기도를 들어 주소서.
Thank you, everyone, in 17/08/2013. (모두에게 감사 드립니다.)
I prayed for you to God, The Lord Jesus Christ, in the winter season of 2013.
(나는 2013년 겨울을 보내며 주님이신 예수님께 모두를 위해 기도했어요.)
Meantime, I have enjoyed water-colour painting pictures as usual, as before.
And then I hold a small exhibition at my home petite atelier (아트리에).
(그동안 나는 전에 평소처럼 수채화 그림을 즐겨 그림을 하고 있으며...
그리고 나면 나는 나의 쁘띠(작은) 아트리에 작은 전람회를 가집니다.)
Friends, Never forget this beautiful prayer that I give to you.
(친구야, 내가 당신께 보내준 아름다운 이 기도를 잊지 못할 것입니다.)
(이 기도 전체를 그대로 카피하여 지금 마음에 넣어 10년을 감추고
30년의 비젼을 주님께 드리는 사랑의 기도로 간직합니다. 30년 후에 다시 볼 것입니다.
그것은 첫마음이었습니다.)
I prayed for our Korean members to our graceful Heavenly Father.
(나는 은혜로운 하나님 아버지께 우리의 한인 회원들을 위해 기도했어요.)
Heavenly Father, (하늘의 아버지 하나님)
I come to You Lord for blessing to ourKorean members, today.
I pray for their lifetime to glow and sparkle, for their everyday
to be cheerful-bright, for their homes to be filled with laughter,
and for their smiles to reflect God's light.
(나는 오늘 우리 한인회원들에게 축복을 주도록 주님께 나왔습니다.
나는 그들의 생애가 광채가 나고 반짝일 수 있도록 기도합니다.
그들의 매일이 즐거우며 밝게 하여 주시며, 그들의 가정들이 웃음으로
충만케 하여 주시며, 그들의 미소가 하나님의 빛을 반영케 하여 주소서.)
I pray for their heart and mind to rest peacefully, for their good health
to abound in You, for God's reachings to give their wisdom, and that
You keep them in Your view.
(나는 그들의 마음과 생각이 평화롭게 안정할 수 있도록 기도합니다.
그들의 훌륭한 건강이 주님 안에서 풍족케 하여 주시고,
하나님이 오심으로 그들의 지혜를 주시게 하여 주시고,
주님께서 그들을 주님이 보시는 곳에서 지켜 주소서.)
I pray that they always are successful, for their works to be magnified,
that You continue to embrace them, and for all their needs to be satisfied.
(나는 그들이 항상 성공하기를 기도합니다. 그들의 일들이 번성케 하여 주시고,
주님께서 그들을 껴안게 하여 주시고, 그들 모든 요구가 만족되게 하여 주소서.)
I pray that they know that You are with them, that they feel Your presence
here, that You guide their every footstep, and that they thank You in their
prayer.
(나는 주님께서 그들과 함께 동반하여 주심을 그들이 알고 있음을 기도합니다.
그들이 이곳에서 주님의 임재를 깨닫고 있으며, 주님께서 그들의 매 번의 발걸음을
인도하여 주시고, 그들이 그들의 기도 안에서 주님을 감사 드리게 하여 주소서.)
I pray for their faith to be everlasting, for their hopes and dreams to come true,
and for their love to flourish. Thank You Lord. Thank You, Jesus. These are
"My Prayers for them" in the name of Jesus Christ, we pray. Amen.
(나는 그들의 믿음이 영원하기를 주님께 기도합니다. 그들의 희망과 꿈이 실현되게
하여 주시고, 그들의 사랑이 번성하게 하여 주소서. 주님 감사합니다. 예수님 감사합니다.
이 모두는 그들을 위한 나의 기도들이며 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.)
Watercolour Artist/Prayer Essayist/Columnist James Seo
수채화아티스트/기도에세이스트/칼럼니스트 제임스로부터.
jamesseoseo@hanmail.net
Thank you, everyone, in 17/08/2013. (모두에게 감사 드립니다.)
I prayed for you to God, The Lord Jesus Christ, in the winter season of 2013.
(나는 2013년 겨울을 보내며 주님이신 예수님께 모두를 위해 기도했어요.)
Meantime, I have enjoyed water-colour painting pictures as usual, as before.
And then I hold a small exhibition at my home petite atelier (아트리에).
(그동안 나는 전에 평소처럼 수채화 그림을 즐겨 그림을 하고 있으며...
그리고 나면 나는 나의 쁘띠(작은) 아트리에 작은 전람회를 가집니다.)
Friends, Never forget this beautiful prayer that I give to you.
(친구야, 내가 당신께 보내준 아름다운 이 기도를 잊지 못할 것입니다.)
(이 기도 전체를 그대로 카피하여 지금 마음에 넣어 10년을 감추고
30년의 비젼을 주님께 드리는 사랑의 기도로 간직합니다. 30년 후에 다시 볼 것입니다.
그것은 첫마음이었습니다.)
I prayed for our Korean members to our graceful Heavenly Father.
(나는 은혜로운 하나님 아버지께 우리의 한인 회원들을 위해 기도했어요.)
Heavenly Father, (하늘의 아버지 하나님)
I come to You Lord for blessing to ourKorean members, today.
I pray for their lifetime to glow and sparkle, for their everyday
to be cheerful-bright, for their homes to be filled with laughter,
and for their smiles to reflect God's light.
(나는 오늘 우리 한인회원들에게 축복을 주도록 주님께 나왔습니다.
나는 그들의 생애가 광채가 나고 반짝일 수 있도록 기도합니다.
그들의 매일이 즐거우며 밝게 하여 주시며, 그들의 가정들이 웃음으로
충만케 하여 주시며, 그들의 미소가 하나님의 빛을 반영케 하여 주소서.)
I pray for their heart and mind to rest peacefully, for their good health
to abound in You, for God's reachings to give their wisdom, and that
You keep them in Your view.
(나는 그들의 마음과 생각이 평화롭게 안정할 수 있도록 기도합니다.
그들의 훌륭한 건강이 주님 안에서 풍족케 하여 주시고,
하나님이 오심으로 그들의 지혜를 주시게 하여 주시고,
주님께서 그들을 주님이 보시는 곳에서 지켜 주소서.)
I pray that they always are successful, for their works to be magnified,
that You continue to embrace them, and for all their needs to be satisfied.
(나는 그들이 항상 성공하기를 기도합니다. 그들의 일들이 번성케 하여 주시고,
주님께서 그들을 껴안게 하여 주시고, 그들 모든 요구가 만족되게 하여 주소서.)
I pray that they know that You are with them, that they feel Your presence
here, that You guide their every footstep, and that they thank You in their
prayer.
(나는 주님께서 그들과 함께 동반하여 주심을 그들이 알고 있음을 기도합니다.
그들이 이곳에서 주님의 임재를 깨닫고 있으며, 주님께서 그들의 매 번의 발걸음을
인도하여 주시고, 그들이 그들의 기도 안에서 주님을 감사 드리게 하여 주소서.)
I pray for their faith to be everlasting, for their hopes and dreams to come true,
and for their love to flourish. Thank You Lord. Thank You, Jesus. These are
"My Prayers for them" in the name of Jesus Christ, we pray. Amen.
(나는 그들의 믿음이 영원하기를 주님께 기도합니다. 그들의 희망과 꿈이 실현되게
하여 주시고, 그들의 사랑이 번성하게 하여 주소서. 주님 감사합니다. 예수님 감사합니다.
이 모두는 그들을 위한 나의 기도들이며 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.)
Watercolour Artist/Prayer Essayist/Columnist James Seo
수채화아티스트/기도에세이스트/칼럼니스트 제임스로부터.
jamesseoseo@hanmail.net