We prayed for Koreans to God, The Lord Jesus Christ : (우리는 주님이신 예수님께 한인들을 위해 기도하고 있습니다.)
Thank you, Koreans in Auckland.
(오클랜드의 한인들에게 고마워 합니다.)
We prayed for Koreans to God, The Lord Jesus Christ.
(우리는 주님이신 예수님께 한인들을 위해 기도하고 있습니다.)
Meantime, we have enjoyed watercolour painting pictures as usual, as before. And then we will hold a small exhibition at our home atelier.
(그동안에, 우리는 전에 평소처럼 수채화 그림을 즐겨 그리고 있으며 그리고 나면 우리는 우리의 아뜨리에 화실에서 작은 전람회를 가질 것입니다.)
Never forget this beautiful prayer that we give to Koreans.
(한인들에게 보내준 아름다운 이 기도를 잊지 마시기 바랍니다. : 이 신앙에세이 기도 전체를 그대로 지금 마음에 넣어 과거의 10년을 감추고, 미래의 30년의 비젼을 주님께 드리는 사랑의 기도로 간직하는 것입니다. 30년 후에 볼 것이며, 그것은 첫마음이었습니다.)
We prayed for you & your families to our graceful Heavenly Father.
(우리는 은혜로운 하나님 아버지께 한인들과 한인들의 가족들을 위해 기도했습니다.)
Heavenly Father.
(하늘에 계신 아버지 하나님.)
We come to You Lord for blessing to our Koreans in Auckland, today. We pray for their lifetimes to glow and sparkle, for their everyday to be cheerful-bright, for their homes to be filled with laughter, and for their smiles to reflect God's light.
(우리는 오늘 오클랜드의 한인들에게 축복을 주시도록 주님께 나왔습니다. 우리는 그들의 생애가 광채가 나고 반짝일 수 있도록 기도합니다. 그들의 메일 매일이 즐거우며 밝게하여 주시며, 그들의 가정들이 웃음으로 충만케 하여 주시며, 그들의 미소들이 하나님의 빛을 반영케 하여 주옵소서.)
We pray for their heart and mind to rest peacefully, for their good health to abound in You, for God's reachings to give their wisdoms, and that You keep them in Your view.
(우리는 그들의 마음과 생각이 평화롭게 안정할 수 있도록 기도합니다. 그들의 좋은 건강이 주님 안에서 풍족케 하여 주시고, 하나님이 오심으로 그들의 지혜들을 주시게 하여 주시고, 주님께서 그들을 주님이 보시는 곳에서 지켜 주옵소서.)
We pray that they always are successful, for their works to be magnified, that You continue to embrace them, and for all their needs to be satisfied.
(우리는 그들이 항상 성공하기를 기도합니다. 그들의 일들이 번성케 하여 주시고, 주님께서 그들을 껴안게 하여 주시고, 그들의 모든 요구가 만족되게 하여 주옵소서.)
We pray that they know that You are with them, that they feel Your presence here, that You guide their every footstep, and that they thank You in their prayer.
(우리는 주님께서 그들과 함께 동반하여 주심을 그들이 알고 있음을 기도합니다. 그들이 이곳에서 주님의 임재를 깨닫고 있으며, 주님께서 그들의 매번의 발걸음을 인도하여 주시고, 그들이 그들의 기도 안에서 주님을 감사드리게 하여 주옵소서.)
We pray for their faith to be everlasting, for their hopes and dreams to come true, and for their love to flourish. Thank You Lord. Thank You Jesus.
(우리는 그들의 믿음이 영원하기를 주님께 기도합니다. 그들의 희망과 꿈이 실현되게 하여 주시고, 그들의 사랑이 번성하게 하여 주옵소서. 주님 감사합니다. 예수님 감사합니다.)
These are "Our Prayers for them" in the name of Jesus Christ, we pray. Amen.
(이 모두는 그들을 위한 우리의 기도들이며 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.)
Watercolour Artist/Prayer Essayist/Columnist James Seo.
수채화아티스트/기도에세이스트/칼럼니스트 제임스로부터.